幼児期の
親子の会話が
英語を強くする
「英単語は覚えているのに、
文法問題になると途端にわからなくなる」
「長文読解で、
どこが主語でどこが動詞か見失ってしまう」
「英検に取り組んだのに英語が苦手」
お子さんがこのような悩みを抱えている場合、原因は「英語力」そのものではなく、実は「日本語の文法(国文法)」の理解不足にあるかもしれません。
特に、言葉を詳しく説明する「修飾関係」の理解は、英語学習において避けては通れない壁です。本記事では、なぜ国文法の修飾関係が苦手だと英語でつまずくのか、そのメカニズムと解決策を徹底解説します。
本来は、幼児の算数についてお話しするべき記事ではありません。
たまたま拝見したスレッズにて、首を大きく振ってうなずいたため、記事にさせてくださいませ。
Threadsで見る
なぜ「国文法」が英語の成否を分けるのか?
多くの生徒が「英語は日本語とは全く別の言語だ」と考えがちですが、言語の根底にある「論理構造」は共通しています。
日本の英語教育は「暗記」や「死んだ英語」なのではなく「論理構造」に注目して教えられてきました。
ところが近年「活きた英語」と称して無秩序な教え方が流行る傾向があり、ルールがない暗記を逆に加速させている傾向があるように思います。
英語と日本語の決定的な違い
英語と日本語の最大の違いは「語順」です。
- 日本語: 語順が比較的自由
「私はリンゴを食べる」
「リンゴを私は食べる」
→どちらも通じる - 英語: 語順が厳格に決まっている
「私+食べる+りんごを」の形を崩せない
この「語順のルール」を理解するためには、単語がそれぞれどのような役割(主語、述語、修飾語など)を果たしているかを瞬時に判断する力が必要です。
その基礎となるのが日本語力(国文法)です。
英語が苦手な子が共通して抱える「修飾関係」の弱点

修飾関係とは、ある言葉が別の言葉の内容を詳しく説明することを指します。
国文法では大きく分けて2種類あります。
1. 連体修飾(体言を修飾する)
名詞(体言)を詳しく説明するものです。
例:「赤い 花」「昨日買った 本」
2. 連用修飾(用言などを修飾する)
動詞・形容詞(用言)などを詳しく説明するものです。
例:「速く 走る」「とても 美しい」
なぜここが「英語」で重要なのか?
英語の学習が進むと、以下のような文法が登場します。
- 不定詞の形容詞的用法
- 現在分詞・過去分詞の後置修飾
- 関係代名詞
これらはすべて「名詞を詳しく説明する(修飾する)」ためのルールです。
日本語で「どこからどこまでが、どの言葉を詳しく説明しているか」を捉えられない子が、「The book which I bought yesterday is interesting.」という英文を見たとき、which 以降が The book を修飾していることに気づくのは至難の業です。
The book [which I bought yesterday is interesting.]
私が昨日買った本は面白いです。
この2つの英文が一致しないため、○暗記に頼ざるを得ません。
修飾関係が苦手な子の特徴チェックリスト
お子さんに以下のような傾向はありませんか?
- 「長い主語」を見極めるのが苦手
- 述語(結論)にたどり着く前に内容を忘れてしまう
- 「て・に・を・は」の使い間違いが多い
- 英語の並べ替え問題で、修飾語をどこに入れていいか迷う
- 関係代名詞の訳が「逆さま」になってしまう
図解:修飾関係の構造を理解する

中3程度の文法知識を使って解説いたします。
日本語の修飾は「前出し」
日本語は、どんなに長い説明でも修飾語が前に来ます。
「[私が昨日、駅前の本屋で3時間迷って買った] 本」
英語の修飾は「後ろに回る(後置修飾)」
英語では、2語以上の塊で修飾する場合、説明は後ろに置かれます。
「The book [which I bought yesterday…]」
この「逆転現象」が、国文法の修飾関係を理解していない子をパニックに陥らせる原因です。
克服のための3ステップ・トレーニング
では、どうすればこの弱点を克服できるのでしょうか?
弊塾中学生に英語を教える際は、日本語を教えているのか、英語を教えているのか、私は分からなくなります。
英語を教える前に、日本語の修飾関係を伝えることを優先しています。
下記のようなことを自分でやれる技術が必要なのです。
STEP 1:日本語の「主述関係」を徹底的に抜き出す
まずは修飾語をすべて無視して、文章の骨格(主語・述語)を見つける練習をします。 「誰が・どうする」さえ分かれば、文の迷子は減ります。
STEP 2:日本語の「修飾語」と「被修飾語」を矢印で結ぶ
教科書の音読だけでなく、実際に文章に書き込んでみます。 「どの言葉が、どの言葉にかかっているか」を可視化する訓練です。
STEP 3:英語の「カタマリ」を意識する
英語を単語単位で追うのではなく、修飾している「フレーズの塊」で捉える練習をします。スラッシュリーディングが効果的です。
例題:修飾関係を見てみよう

マイクが道を教えた女の子はメアリーのいとこでした。
日本語の述語は??
→いとこでした。
→be動詞wasが動詞だと決まります。
じゃあ主語は??
→女の子
→the girl
the girl was Mary’s cousin.
どんな女の子?
→マイクが道を教えた女の子
→the girl whom Mike told (showed) the way
赤穂市のWillbeの事例

【偏差値10アップの秘訣】英語が苦手な子の原因は「国文法」にあり!修飾関係を攻略して逆転合格へ
赤穂市の個別指導塾Willbeは、決して「もともと頭の良い子」ばかりが集まる塾ではありません。
入塾時の偏差値が30台、学校の英語の授業が「呪文のように聞こえる……」というお子様たちが、藁をも掴む思いで門を叩いてくれる塾です。
しかし、そんなお子様たちが
2025年度中3生は平均偏差値10.1アップ、
2024年度中3生も10以上アップ
と、驚異的な伸びを見せてくれています。
なぜ、偏差値30からでも英語が伸びるのか?
その答えは、英語のワークを解かせることではなく、実は「国語の文法(修飾関係)」を徹底的にやり直すこと、長文音読和訳演習時に英語を単語単位で追うのではなく修飾している「フレーズの塊」で捉える練習をしていることにあります。
英語なのではなく、日本語から指導しています。
まとめ:国語力はすべての学習の土台である

修飾関係の土台は、親子の会話から
「英語の成績を上げたいから、もっと英語のワークを解かせる」 もちろんそれも大切ですが、もしお子さんが修飾関係でつまずいているなら、一度勇気を持って国文法(日本語の論理)に立ち返ってみてください。
急がば回れ。日本語の構造が理解できたとき、英語の霧が晴れるようにスッキリと理解できるようになります。
英検や中学までの英語は、なんとなくのフワっとした○暗記で偏差値60弱程度まで到達出来るかもしれません。しかし、いよいよ本格的な英文を読みだす高校生や難関高校の英語には太刀打ちが出来なくなります。
故に、
小さなお子様には、
保護者様との会話によって
修飾関係の感覚を鍛えていただきたいと思うのです。

Q: 英語が苦手なら、まずは単語を暗記すべきですか?
- 英語が苦手なら、まずは単語を暗記すべきですか?
-
単語も大切ですが、Willbeでは「文の構造(修飾関係)」をまず理解させます。そうしないと、単語を並べるだけでは点数にならないからです。
