先日、知り合いの先生が「ググってると自分が賢くなっている感覚に陥る」「AIを使っていると自分が賢くなっている感覚に陥る」なんて話をしていました。
確かに、ググっていると賢くなった気がします。私も知らないことは素直にググります。ところが、ググった知識は体系化出来ないことが多く、使い所がありませんね。ググり足りないのか笑。
体系化出来ていない表面的なことを偉そうに話すはやめようという戒めでございます。
それでも、今日は表面的なことを話します。
「新高1に春休み何勉強したら良いですか??」なんて質問を受けます。
その辺のお話でございます。
新高1にやって欲しいこと〜国語編〜
中学校でほぼやらない国文法
国語のお勉強に関しては、国文法の復習を進めておいて欲しいですね。
高校入試にもあまり出ない部分ですし、そもそも塾で国語の勉強をしている子も少ないですから、国文法は弱い。
国文法が弱いと古典文法の理解がままならない悪循環に陥ります。国文法が弱いと英語にも影響が出ますから、
国文法推奨派であります。
- 名詞って何?
- 副詞って何?
- 語幹って何?
↑例えば、こんな質問に短く答えられない方は国文法をお勉強してくださいませ。いや、ヤバいと思ってください。高校英語、古文、漢文で撃沈する可能性が高い。
でも本当は??

塾で講習をするなら、国文法をやります。
んが、
春休みに何をすれば良いのかと聞かれれば、お願いだから漫画で「古典・漢文」に触れて〜〜〜と言います。
どうしても、高校授業の内容も文法、句形などの要素が中心になります。ところが大半の高校生は、「結局、これ何やってんの」って感覚に陥って、本来の目的であるはずの「古典」に触れるという目的を昇華出来ません。
現代語訳をしても何の話かピンとこないのです笑。
大学受験を鑑みたときに、古文漢文はコスパが悪いからなんて批判もあり、分からなくもないのですが、社会で活躍している人は、結構「古文漢文の素養、教養」がありますよね。世に出ている「How to本」を読んでも細かい理論や事象を別にすれば、どこかで聞いたことがある内容です。
勉強してないけど、古文・漢文得意です。(センターレベルまで)なんて言う人がいますよね。
あれは、明らかに古文漢文でそもそも何を言っているのか大体のお話を知っている人で、古文常識など覚えなくても知っている人でございます。
だから、
文法や句形という細部に入る前に、「古文常識、漢文常識」時代背景など知ってから勉強した方が、
古文や漢文の世界に入りやすいと思うのです。
お勧め古文・漢文漫画
高校古文こういう話
『高校古文 こういう話』(知的シゲキBooks/柴田純子 著)は、
ブログ「十人十色」を運営されている柴田先生(※面識はありません)の著書です。ブログの内容を、軽快な4コマ漫画風のイラストとともに1冊にまとめた古文の参考書、という位置づけになっています。
高校古文で避けて通れない「古文常識」とは
高校生が古文を読み解くうえで、単語や文法と並んで重要になるのが「古文常識」です。
単語帳のように暗記が求められる分野で、平安時代の人々の価値観や生活習慣を知らないと、本文の意味そのものが取れないことも珍しくありません。
例①|枕草子「隆家こそ」── なぜ自分の名を名乗るのか
たとえば『枕草子』には、
「隆家こそ」「隆家がやります」
という一節があります。
これ、実は 自分のことを「隆家」と呼んでいる のです。
現代の感覚だと違和感しかありませんが、当時は目上の人と話すときに自分の名を名乗るのが礼儀でした。大河ドラマ『光る君へ』などでも同様のシーンが描かれていますが、知識として知っておかないと「誰のセリフ?」と混乱してしまいます。
そもそも平安時代の宮中は、照明が乏しく薄暗い室内でのやり取りが中心。「私です」と言われても声だけで誰だか判別できないため、名乗ることが実用的な意味でも必要だったわけです。
例②|伊勢物語「雷は神の怒声」
もうひとつの例が『伊勢物語』。当時の日本人は 雷を「神様の怒声(どせい)」だと考えていた ことが本文の前提になっています。
こうした「当時の人にとっては当たり前」の感覚こそが古文常識であり、知っているかどうかで読解の精度が大きく変わってきます。
マンガ 中国の思想シリーズ講談社
『マンガ 老荘の思想』(蔡志忠 著/講談社文庫)は、漢文に登場する思想家たちの教えを、マンガでまるごと理解できる一冊です。
著者の蔡志忠(さい・しちゅう)氏は、東洋思想をマンガで描かせたら右に出る者がいないと言われる台湾の巨匠。
シリーズには 孔子・孟子・荘子・老子・孫子・韓非子 など、教科書でおなじみの思想家がずらりと並びます。漢文の授業で目にする有名な一節も、マンガで読めばスッと頭に入ってきます。
「漫画といえど漫画に非ず」
侮ってはいけません。絵柄こそ親しみやすいものの、内容は 思想の本質をしっかり押さえた本格派。一度読めば、漢文の背景にある世界観そのものが立体的に見えてきます。
こんな高校生にこそおすすめ
漢文の勉強で、こんな壁にぶつかっていませんか?
- 教科書ガイドの日本語訳を読んでもピンとこない
- 必死に現代語訳しても、結局何が言いたいのか分からない
- 書き下し文を作るだけで力尽きてしまう
──そんなときは、
訳す前に 「そもそも何を言っているのか」をマンガで先に理解してしまう のが近道です。
訳す前に「中身」を知ると、漢文は一気に読める
漢文読解でつまずく最大の原因は、文法でも語彙でもなく 「思想の前提を知らないこと」。
たとえば、
- 老子の「無為自然」
- 荘子の「胡蝶の夢」
- 孔子の「仁」
── これらの核となる考え方をマンガで先に押さえておくだけで、教科書本文を読んだときの理解度がまるで変わります。
定期テスト対策にはもちろん、共通テストや大学入試の漢文 にも効いてくる、息の長い一冊です。
その他
平安女子の楽しい!生活、平安男子の元気な生活
超訳百人一首「うた恋い」
百人一首が私たち現代人に分かりやすい言葉で漫画化された一冊。
ありふれた現代語訳をググって読むより、歌にリアリティーを持てるのかなと笑
源氏物語与謝野晶子訳
源氏物語ファンには欠かせない1冊。
源氏物語を知らない人、現代文に抵抗がある人にはお勧めしません。
ある程度、歴史ファン、本を読むのも抵抗がないよって方は是非チャレンジしてくださいませ。
そもそも、マニアでないと読めませんよね。
失格?
あさきゆめみし
こちらは源氏物語の漫画版です。
源氏物語を多く紹介するのは、「源氏物語」を古典で学習するのは本当に難しいからでございます。登場人物が多いし、主語が省略されまくっているし、敬語表現の集大成のような文章です笑。
そのため、教科書ガイドに書かれてある現代語訳を読んでも物語としてピンときません。本当に誰が誰なんだか??笑。
私自身も教科書ガイドの現代語訳を読んでも全く持ってピンときませんでした。
そうなる前に、ぜひぜひ、源氏物語の登場人物の人となりを理解して高校古文を楽しんでいただきたい!!!!!!!
まろ、ん?
源氏物語をなぜこんなにも図書館においているか??
教科書の現代語訳をみてもピンとこないんですよ!!
登場人物多すぎるし、
敬語表現がおおすぎて主語が分からないし、
話の内容分からないんですよ!!
おちくぼ
こちらも良く出てくる「落窪物語」
日本の「シンデレラ」じゃないかと言われてる有名なお話です。
くもんのまんがシリーズ 公文文学館
こちらは、日本の古文シリーズですね。
源氏物語、古事記、太平記、徒然草など誰もが聞いたことある名作を漫画で読めます。
高校生に、定期テストが終わった後に「古事記ってどんな話だった?」って聞いても不思議な顔をします。
うーむ。
テストに出そうなことばかりに執着しても良いけれど、本質からずれますよ! いざ、初見の内容を模試や入試で読んだときに、全く意味不明な文にしかなりません。物語なら物語に触れる機会は作って欲しい。
本命の1冊
ここまで「マンガで古文常識」「マンガで漢文」と、肩の力を抜いた本を紹介してきました。
ただ、正直に言いますね。
「教養として古文を楽しもう」と言われてもウザいだけ、という気持ち、よく分かります。
高校生がほしいのは、テストで点が取れて、入試で武器になる古文。それが現実です。
そこで本命としてご紹介したいのが、こちらの一冊。
「古文漢文が苦手?」と弊塾の生徒に相談されたら、まずは、進める1冊です。
(いままで紹介した漫画や小説を読んで欲しい心をなくなく抑えて😢)
『一度読んだら絶対に忘れない古文の教科書』辻孝宗 著(SBクリエイティブ)
累計140万部突破の人気「一度読んだら絶対に忘れない」シリーズの古文版です。
著者は西大和学園の“名物教師”
著者の先生 は、東大合格者ランキング常連の難関校・西大和学園中学校・高等学校 の国語科教諭。東大古文講座を10年以上担当し、100人規模の授業に立ち見が出るほどの人気を誇るという、まさに“現場で結果を出してきた”プロです。
「最小限の努力で、学年を全国トップレベルへ」——
この一文に、本書のすべてが詰まっています。
「単語と文法の丸暗記」を捨てると、古文は読める
本書の主張はシンプル。
「単語や文法を丸暗記しなくても、古文はスラスラ読めるようになる」
古文が苦手な高校生の大半は、
- 古文単語帳を1ページ目から覚えようとして挫折
- 助動詞の活用表を暗記しても、長文になると意味が取れない
- 現代語訳を作る作業だけで授業が終わる
──この沼にハマっています。
本書はその真逆。「読解 → 単語 → 文法」の順で学ぶ という、学校とはまったく逆のアプローチで古文を攻略していきます。
構成(目次)
- ホームルーム1:なぜ、古文が苦手な人が多いのか?
- ホームルーム2:単語や文法を暗記しなくても古文は読解できるようになる!
- 第1章 読解
- 第2章 単語
- 第3章 文法
ふつうの参考書は「文法 → 単語 → 読解」の順で組まれていますが、本書はあえて 読解を最初に持ってくる。ここが画期的なポイントです。
こんな高校生・受験生にオススメ
- 古文単語帳が3ページで止まっている人
- 助動詞「む・むず・らむ・けむ」あたりで力尽きた人
- 定期テストの古文で毎回20点台の人
- 共通テストの古文を捨て科目にしかけている人
- 古文を「とりあえず読めるようにしたい」社会人
特に 共通テスト対策で時間がない受験生 にとって、最初の1冊として圧倒的にコスパが高い構成になっています。
まとめ|「面白い古文」より、まずは「点が取れる古文」
『高校古文 こういう話』や『マンガ 老荘の思想』は、古文・漢文の世界に親しむための“入り口”として最高の本です。
ただ、入試本番を見据えるなら、最初に手に取るべきは『一度読んだら絶対に忘れない古文の教科書』。
「教養としての古文」より先に、「使える武器としての古文」を身につけてしまいましょう。読解の地力さえつけば、あとで単語帳も文法書も、驚くほどスムーズに頭に入ってきます。
教養は無駄なのか?
「教養は、幸運なときには飾りとなるが,不運の中にあっては命綱となる」by アリストテレス
とはいえ笑
私の本音は以下の通り。
古文漢文の漫画や解説本を読んで一体何になるのか? あなたが困っていないなら、ただの知識。しかし、古文や漢文の勉強に困ったときにあなたを助けてくれるのが、「古文常識」(現代とは違う常識、昔の人が当たり前だと思っていたこと)があなたを救います。
その知識は、
日本史、世界史の勉強でもあなたを救います。
気合と根性による暗記が減りますよ~~笑
それでは今日はこのへんで!





